# Stefano Bolelli Gallevi <stefano.bolelli@unimi.it>, 2022.
# Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T00:58:11+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"plagiarism/it_IT/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"

msgid "plugins.generic.plagiarism.displayName"
msgstr "Plugin iThenticate Plagiarism Detector"

msgid "plugins.generic.plagiarism.description"
msgstr "Invia tutte le proposte a iThenticate per un controllo di possibile plagio."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.description"
msgstr ""
"Impostazioni dell'account utilizzato per caricare i contributi in "
"iThenticate. Contattare l'amministratore di iThenticate per i dettagli."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.password"
msgstr "Password di iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.username"
msgstr "Nome utente di iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.passwordRequired"
msgstr "Occorre una password di iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.usernameRequired"
msgstr "Occorre un nome utente di iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.areForced"
msgstr ""
"Le impostazioni di iThenticate sono state trovate in config.inc.php e le "
"impostazioni qui non saranno usate."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.errorMessage"
msgstr "Errore di elaborazione iThenticate per la proposta {$submissionId}: {$errorMessage}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.missingPrimaryAuthor.error"
msgstr "Non è possibile eseguire il controllo del plagio su un elaborato inviato senza autore principale per la pubblicazione corrente"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.waitingOnReportSchedule"
msgstr "In attesa di pianificare il processo di generazione del report di similarità."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.reportScheduleCompletd"
msgstr "La generazione del report di similarità è stata pianificata con successo."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.waitingOnSimilarityScore"
msgstr "In attesa di generare il risultato di similarità."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessMissing"
msgstr "URL API e chiave API di accesso al servizio iThenticate obbligatorie mancanti."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.registration.failed"
msgstr "Registrazione webhook non riuscita per il contesto {$contextId}. Le presentazioni verranno caricate ma gli aggiornamenti potrebbero non arrivare."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.register.description"
msgstr "Registra webhook per l'account iThenticate per un percorso di contesto specificato"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.update.description"
msgstr "Aggiorna webhook per l'account iThenticate per un percorso di contesto specificato"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.validate.description"
msgstr "Valida webhook per l'account iThenticate per un percorso di contesto specificato"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.list.description"
msgstr "Elenca webhook per l'account iThenticate per tutti i contesti disponibili e abilitati"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.usage.description"
msgstr "Visualizza i parametri di utilizzo."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.empty.option"
msgstr "L'opzione non può essere vuota! Controlla il metodo di utilizzo."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.doesnt.exists"
msgstr "L'opzione {$option} non esiste. Controlla il metodo di utilizzo."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.mean.those"
msgstr "Intendevi una delle seguenti opzioni?"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing"
msgstr "Il parametro richiesto {$parameter} manca per il comando {$command}."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing.example"
msgstr "Esegui il comando come: php plugins/generic/plagiarism/tools/webhook.php {$command} --context=CONTEXT_PATH_OR_ID."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.context.not.found"
msgstr "Nessun contesto trovato per il percorso o ID di contesto fornito: {$contextPathOrId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.success"
msgstr "Operazione completata con successo."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.error"
msgstr "Operazione fallita con errore"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.already.configured"
msgstr "Un webhook iThenticate valido è già configurato. Usa l'opzione di aggiornamento per registrare un nuovo webhook e sostituire quello esistente."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.success"
msgstr "Webhook iThenticate con ID: {$webhookId} eliminato con successo per contesto ID: {$contextId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.error"
msgstr "Impossibile eliminare il webhook iThenticate con ID: {$webhookId} per contesto ID: {$contextId}"
