# Weblate Admin <alec@smecher.bc.ca>, 2023.
# Rodolphe Lemétayer <rlemetayer@protonmail.com>, 2024.
# Germán Huélamo Bautista <germanhuelamo@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Germán Huélamo Bautista <germanhuelamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"plagiarism/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.generic.plagiarism.displayName"
msgstr "Module de détection de plagiat iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.description"
msgstr ""
"Envoyer toutes les soumissions à iThenticate pour détecter d'éventuels cas "
"de plagiat."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.usernameRequired"
msgstr "Le nom d'utilisateur iThenticate est obligatoire"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.areForced"
msgstr ""
"Des paramètres iThenticate ont été trouvés dans config.inc.php et les "
"paramètres présents ici ne seront pas utilisés."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.description"
msgstr ""
"Paramètres du compte utilisé pour transférer les soumissions vers "
"iThenticate. Contactez votre administrateur iThenticate pour plus de détails."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.username"
msgstr "Nom d'utilisateur iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.password"
msgstr "Mot de passe iThenticate"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.passwordRequired"
msgstr "Le mot de passe iThenticate est obligatoire"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.errorMessage"
msgstr "Erreur de traitement iThenticate pour la soumission {$submissionId}: {$errorMessage}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.missingPrimaryAuthor.error"
msgstr "Impossible d'exécuter une vérification de plagiat sur une soumission sans auteur principal pour la publication actuelle."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.waitingOnReportSchedule"
msgstr "En attente de la planification du processus de génération du rapport de similarité."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.reportScheduleCompletd"
msgstr "La génération du rapport de similarité a été planifiée avec succès."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.waitingOnSimilarityScore"
msgstr "En attente de générer un résultat de similarité."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessMissing"
msgstr "URL de l'API et clé API d'accès au service iThenticate requis manquants."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.registration.failed"
msgstr "L'enregistrement du webhook a échoué pour le contexte {$contextId}. Les soumissions seront téléchargées mais les mises à jour pourraient ne pas arriver."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.register.description"
msgstr "Enregistrer les webhooks pour le compte iThenticate pour un chemin de contexte donné"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.update.description"
msgstr "Mettre à jour les webhooks pour le compte iThenticate pour un chemin de contexte donné"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.validate.description"
msgstr "Valider les webhooks pour le compte iThenticate pour un chemin de contexte donné"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.list.description"
msgstr "Lister les webhooks pour le compte iThenticate pour tous les contextes disponibles et activés"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.usage.description"
msgstr "Afficher les paramètres d'utilisation."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.empty.option"
msgstr "L'option ne peut pas être vide ! Vérifiez la méthode d'utilisation."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.doesnt.exists"
msgstr "L'option {$option} n'existe pas. Vérifiez la méthode d'utilisation."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.mean.those"
msgstr "Vouliez-vous dire l'une des options suivantes ?"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing"
msgstr "Le paramètre requis {$parameter} est manquant pour la commande {$command}."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing.example"
msgstr "Exécutez la commande comme suit : php plugins/generic/plagiarism/tools/webhook.php {$command} --context=CONTEXT_PATH_OR_ID."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.context.not.found"
msgstr "Aucun contexte trouvé pour le chemin ou l'identifiant de contexte donné : {$contextPathOrId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.success"
msgstr "Opération terminée avec succès."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.error"
msgstr "L'opération a échoué avec l'erreur"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.already.configured"
msgstr "Un webhook iThenticate valide est déjà configuré. Utilisez l'option de mise à jour pour enregistrer un nouveau webhook et remplacer celui existant."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.success"
msgstr "Webhook iThenticate avec l'id : {$webhookId} supprimé avec succès pour le contexte id : {$contextId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.error"
msgstr "Impossible de supprimer le webhook iThenticate avec l'id : {$webhookId} pour le contexte id : {$contextId}"
