# Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>, 2024.
# Tom Granroth <tom.granroth@tsv.fi>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Tom Granroth <tom.granroth@tsv.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"plagiarism/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.generic.plagiarism.displayName"
msgstr "iThenticate-lisäosa plagiaatin tunnistamiseksi"

msgid "plugins.generic.plagiarism.description"
msgstr ""
"Lähetä kaikki käsikirjoitukset iThenticate-palveluun tarkistettavaksi "
"plagioinnin varalta."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrlRequired"
msgstr "iThenticate API:n URL-osoite vaaditaan"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.disableAutoSubmission.description"
msgstr ""
"Mikäli automaattinen lataaminen on pois päältä, käsikirjoitustiedostot pitää "
"lähettää manuaalisesti käsikirjoituksen työnkulusta"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiKeyRequired"
msgstr "iThenticate API-avain vaaditaan"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessInvalid"
msgstr ""
"Annettu osoite tai API-avain ei ole kelvollinen tai yhteyttä iThenticate-"
"palvelun rajapintaan ei pystytty luomaan. Ole hyvä ja tarkista annettu "
"osoite ja avain ja yritä uudelleen."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.areForced"
msgstr ""
"iThenticate-asetukset löytyivät config.inc.php-tiedostosta, eikä tässä "
"olevia asetuksia käytetä."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.CANNOT_EXTRACT_TEXT"
msgstr ""
"Käsikirjoitus ei sisällä tekstiä, josta voisi luoda raportin tai sanamäärä "
"on 0."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_MUCH_TEXT"
msgstr ""
"Käsikirjoituksessa on liian paljon tekstiä raportin luomiseen. Kun teksti on "
"muutettu UTF-8-muotoon, käsikirjoituksen tekstin koko ei voi olla suurempi "
"kuin 2 megatavua."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_MANY_PAGES"
msgstr ""
"Käsikirjoituksessa on liian monta sivua raportin luomiseen. "
"Käsikirjoituksessa saa olla korkeintaan 800 sivua."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.FILE_LOCKED"
msgstr "Ladatun tiedoston avaaminen vaatii salasanan."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.CORRUPT_FILE"
msgstr "Ladattu tiedosto on vioittunut."

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.description"
msgstr ""
"Asetukset tilille, jota käytetään käsikirjoitusten lataamiseen iThenticate-"
"palveluun. Lisätietoja saat iThenticate-palvelun ylläpitäjältä."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.errorMessage"
msgstr "iThenticate käsittelyvirhe lähetykselle {$submissionId}: {$errorMessage}"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrl"
msgstr "iThenticate API:n URL-osoite"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiKey"
msgstr "iThenticate API-avain"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.disableAutoSubmission"
msgstr ""
"Ota käsikirjoitustiedostojen automaattinen lataaminen iThenticate-palveluun "
"pois käytöstä käsikirjoituksen lähetyksen yhteydessä"

msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.apiUrlInvalid"
msgstr ""
"Annettu API:n URL-osoite ei ole kelvollinen. Ole hyvä ja tarkista osoite ja "
"yritä uudelleen (Vihje: varmista, että osoitteen alussa on http:// )"

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.UNSUPPORTED_FILETYPE"
msgstr "Ladattua tiedostotyyppiä ei tueta."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.PROCESSING_ERROR"
msgstr "Käsikirjoituksen käsittelyssä tapahtui määrittelemätön virhe."

msgid "plugins.generic.plagiarism.ithenticate.submission.error.TOO_LITTLE_TEXT"
msgstr ""
"Käskirjoituksessa ei ole tarpeeksi tekstiä raportin luomiseen. "
"Käsikirjoituksessa pitää olla vähintään 20 sanaa."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.accept.button.title"
msgstr "Hyväksy ja jatka"

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.confirm"
msgstr "Olen lukenut loppukäyttäjän lisenssiehdot ja hyväksyn ne."

msgid "plugins.generic.plagiarism.submission.eula.acceptance.error"
msgstr "Käyttöehdot tulee hyväksyä ennen jatkamista."

msgid "plugins.generic.plagiarism.similarityCheck.settings.title"
msgstr "Käsikirjoituksen samankaltaisuustarkistuksen asetukset"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.action.submitSubmission.missingPrimaryAuthor.error"
msgstr "Ei voida suorittaa plagiointitarkistusta lähetykselle, jolla ei ole nykyisen julkaisun ensisijaista kirjoittajaa."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.waitingOnReportSchedule"
msgstr "Odotetaan samankaltaisuusraportin luontiprosessin ajoittamista."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.reportScheduleCompletd"
msgstr "Samankaltaisuusraportin luominen on ajoitettu onnistuneesti."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.file.statusText.waitingOnSimilarityScore"
msgstr "Odotetaan samankaltaisuustuloksen luomista."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.manager.settings.serviceAccessMissing"
msgstr "Puuttuu vaadittu iThenticate-palvelun API-osoite ja API-avain."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.webhook.registration.failed"
msgstr "Webhook-rekisteröinti epäonnistui kontekstille {$contextId}. Lähetykset ladataan, mutta päivitykset eivät välttämättä saavu."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.register.description"
msgstr "Rekisteröi webhookit iThenticate-tilille annetulle kontekstipolulle"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.update.description"
msgstr "Päivitä webhookit iThenticate-tilille annetulle kontekstipolulle"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.validate.description"
msgstr "Vahvista webhookit iThenticate-tilille annetulle kontekstipolulle"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.list.description"
msgstr "Listaa webhookit iThenticate-tilille kaikille saataville ja käyttöönotetuille konteksteille"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.usage.description"
msgstr "Näytä käyttöparametrit."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.empty.option"
msgstr "Vaihtoehto ei voi olla tyhjä! Tarkista käyttötapa."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.doesnt.exists"
msgstr "Vaihtoehtoa {$option} ei ole olemassa. Tarkista käyttötapa."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.option.mean.those"
msgstr "Tarkoititko jotakin seuraavista?"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing"
msgstr "Vaadittu parametri {$parameter} puuttuu komentoa {$command} varten."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.required.parameters.missing.example"
msgstr "Suorita komento muodossa: php plugins/generic/plagiarism/tools/webhook.php {$command} --context=CONTEXT_PATH_OR_ID."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.context.not.found"
msgstr "Kontekstia ei löytynyt annetulle kontekstipolulla tai ID:lle: {$contextPathOrId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.success"
msgstr "Toiminto suoritettu onnistuneesti."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.error"
msgstr "Toiminto epäonnistui virheellä"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.already.configured"
msgstr "Kelvollinen iThenticate-webhook on jo määritetty. Käytä päivitysvaihtoehtoa rekisteröidäksesi uuden webhookin ja korvataksesi olemassa olevan."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.success"
msgstr "iThenticate-webhook poistettu onnistuneesti ID:llä: {$webhookId} kontekstille ID: {$contextId}"

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.plagiarism.tools.registerWebhooks.webhook.deleted.error"
msgstr "iThenticate-webhookia ei voitu poistaa ID:llä: {$webhookId} kontekstille ID: {$contextId}"
